-
1 katten
substantiv singularisSærlige udtryk:Det var som katten, det hade jag ingen aning om!
Det var sørens, det anede jeg slet ikke!Det vete katten!
Det ved jeg ikke! Det er svært at vide noget helt sikkert om! -
2 katt
substantiv1. kat, huskat, tamkat (zoologi)Jag ger katten i vad du tycker!
Jeg blæser på, hvad du syn's!
Jeg tør bande på, at det her vil lykkes!
Katten (kattsiken, kattsingen) också!
Kattens osse!, Pokkers osse! (udtryk for irritation)
3. kattelignende rovdyr (hverdagssprog/slang)Den sibiriska tigern är den största katten bland de stora katterna (tiger, gepard, lejon, leopard, lokatt)
Den sibiriske tiger er den største kat bland de store katte (tiger, gepard, løve, leopard, los)
huskatt; raskatt; skeppskatt
huskat; racekat; skibskat
Gå uden om noget som katten om den varme grød, ikke turde gå lige til sagen
Person der befinder sig i et 'finere' selskab end hun/han plejer at være i
Ikke en kat, ingen, slet ikke nogen
Der er ugler i mosen, et eller andet (mistænkeligt) er på færde
Lege kattens leg med musen, hård og hensynsløs behandling af en svag person
Når katten er ude, danser musene på bordet
Hvis man vil slås, så må man tåle at selv blive slået
Det är inte kattskit det!
Det er sgu ikke så dårligt!
-
3 katt
substantiv1. kat, huskat, tamkat (zoologi m.m.)Jag ger katten i vad du tycker (jag struntar i, vad du tycker)!
Jeg blæser på, hvad du syn's!Jeg tør bande på, at det her vil lykkes!Katten (kattsiken, kattsingen) också!
Kattens osse!, Pokkers osse! (udtryk for irritation)3. kattelignende rovdyr (hverdagssprog/slang)Den sibiriska tigern är den största katten bland de stora katterna (tiger, gepard, lejon, leopard, lokatt)
Den sibiriske tiger er den største kat bland de store katte (tiger, gepard, løve, leopard, los)Sammensatte udtryk:huskatt; raskatt; skeppskatt
huskat; racekat; skibskatSærlige udtryk:Gå uden om noget som katten om den varme grød, ikke turde gå lige til sagenPerson der befinder sig i et 'finere' selskab end hun/han plejer at være iIkke en kat, ingen, slet ikke nogenDer er ugler i mosen, et eller andet (mistænkeligt) er på færdeLege kattens leg med musen, hård og hensynsløs behandling af en svag personNår katten er ude, danser musene på bordetHvis man vil slås, så må man tåle at selv blive slåetDet är inte kattskit det!
Det er sgu ikke så dårligt! -
4 dörr
[dör:]subst.дверьstäng dörren!--закрой дверь!hålla dörren öppen (för något) (vara villig att kompromissa)--не захлопывать двери, быть готовым на компромиссstå för dörren (vara omedelbart förestående)--стучаться в дверь, близиться, надвигаться————————[dör:]subst.вход————————дверь -
5 säck
substantiv1. sæk, poseVill du bära ut mina sopsäckar? Det är bara gamla tidningar, och det är alldeles för tungt för mig!
Vil du smide mine affaldssække i containeren? Det er kun gamle aviser, og det er alt for tungt for mig!2. om sækkelignende anatomiske foreteelser (anatomi m.m.)I kroppen finns det en hjärtsäck, en lungsäck, en magsäck m.m.
I kroppen er der en hjertesæk, en lungesæk, en mavesæk m.m.3. mave (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:mjölsäck; plastsäck; sandsäck
melsæk; plasticsæk; sandsækSærlige udtryk:Rede seng sådan at overlagenet danner en sæk og man ikke kan komme ned i sengen (en joke)Købe katten i sækken, sige ja til noget ubesetNoget, der siges, er tidligere blevet sagt eller tænkt af en anden
См. также в других словарях:
Epistles of Fredman — (Swedish: Fredmans epistlar) is a collection of poems and songs by 18th century author Carl Michael Bellman. It contains 82 works created over a period of twenty years.[1] Many of the songs have remained culturally significant in Scandinavia,… … Wikipedia
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon